“Downtime” 可不是“向下时间” | 职场热词

    连加了好几天班,手头的工作终于做完了。这时候就需要——

    休息时间!

    你的国外同事或许会说:“I have worked overtime for days. I need some downtime now.”

    这里说的“Downtime”可不是“向下时间”,而是“休息时间”的意思。‍Downtime指的是员工不工作的时段,比如休息时间或等待工作任务及资源的时间。

    Downtime refers to periods when employees are not working, such as during breaks or when waiting for tasks or resources to become available.

    怎么理解“Downtime”呢?

    “Downtime”原意指电脑停止工作的时间,也就是我们所说的“宕机”。

    联想到人身上,就是人不处于活跃工作状态的时间,也就是休息时间了。

    例句

    ➡️ A: Hey, how was your weekend?

    嘿,你周末过得怎么样?

    ➡️ B: It was great. I managed to catch up on some reading and just had some much-needed downtime. How about you?

    挺好的,有时间读了几本书,放松了一下。你呢?

    ➡️ A: Same here! The clients are all on holiday this week so there’s a bit of downtime and I manage to catch up on some backlog of work.

    我也是!客户们这周都在度假,所以我有了一些休息时间,我就把之前积压的一些工作完成了。

    工作中拥有适当休息时间并不意味着生产量下降,反而能够提高工作效率,激发创新潜能。

    3M是有着超百年历史的创新企业,在工业、交通、电子、医疗等多个领域开发了上万种产品。1948年,3M公司提出“15%规则”,指允许研发人员每星期可以拿出15%的工作时间用于研究自己感兴趣的东西。

    在与经理协调以确保日常职责仍在执行的同时,员工可以腾出时间探索新鲜而不同的事物,创造性地思考并挑战现状。得益于“15%规则”,3M拥有了无数创新成果。

    3M公司发展起来之后,“15%规则”闻名遐迩。谷歌等公司先后效仿,允许每个技术人员可用15%的时间做自己感兴趣的事情,不管这些事情是否直接有利于公司。

    This article is brought to you by Bluente.

    Bluente is the world’s first business language services platform. We built a document translation tool where you get your translated documents in less than 2 minutes, retaining the same format of your file. Try it now at https://web.bluente.com/translate/tool/. We also we teach business languages (CN, ID, EN, ES) tailored for professionals through our mobile and web app. Find out more here: https://app.bluente.com/home/.

    Published by
    Back to Blog
    Share this post: TwitterLinkedIn