In the business world, it is important to address each other properly, and there is a whole set of business titles in Chinese based on occupation and position. Here are some that we might encounter frequently.
Corporate job titles
Chairman of the Board: 董事会主席 (dǒng shì huì zhǔ xí)
President of the Board: 董事长 (dǒng shì zhǎng)
Vice President of the Board: 副董事长 (fù dǒng shì zhǎng)
Board Director: 董事 (dǒng shì)
Shareholder: 股东 (gǔ dōng)
President: 总裁 (zǒng cái)
Executive Vice President: 执行副总裁 (zhí xíng fù zǒng cái)
CEO: 首席执行官 (shǒu xí zhí xíng guān) ; 执行总监 (zhí xíng zǒng jiān)
Manager: 经理 (jīng lǐ)
Operations Manager: 营运经理 (yíng yùn jīng lǐ)
Director: 主管 (zhǔ guǎn)
Consultant: 顾问 (gù wèn)
Functional roles
Manufacturer: 厂家 (chǎng jiā)
Producer: 生产商 (shēng chǎn shāng)
Spokesperson: 代言人 (dài yán rén)
Agent (typically sales): 代理商 (dài lǐ shāng)
Distributor: 分销商 (fēn xiāo shāng)
Wholesaler: 批发商 (pī fā shāng)
Retailer: 零售商 (líng shòu shāng)
Supplier: 供应商 (gōng yìng shāng)
Buyers: 采购商 (cǎi gòu shāng)
Investor: 投资者 (tóu zī zhě)
Developer: 开发商 (kāi fā shāng)
Contractor: 承包商 (chéng bāo shāng)
Accountant: 会计师 (kuài jì shī)
Business relationship terms
Superior: 上司 (shàng si) ; 上级 (shàng jí)
Subordinate: 下属 (xià shǔ) ; 下级 (xià jí)
The department responsible for the work: 主管部门 (zhǔ guǎn bù mén)
Immediate superior: 顶头上司 (dǐng tóu shàng si)